Case 1
「一対多」の問題
クレーム中・・・「机」を「desk」と訳した。
明細書中・・・「机」を「desk」と「table」に訳した。
クレーム中
「机の端部に固定される取付部」
"a mount fixed to an edge of a desk"
明細書中
「装置は、クランプ式取付部を介して机に固定される。」
"The device is fixed to the desk via a clamp mount."
「センサーは、机を介して伝達される振動を検知し」
"The sensor detects vibration transmitted through the table"