AI翻訳を使ってみたいが、権利範囲への影響が不安
時間短縮・コスト削減のメリットは承知だが、クレーム解釈や用語のズレが怖くて踏み切れない。
特許翻訳の意思決定が止まりやすいのは、価格や納期だけでは判断しにくいからです。
品質確認をどこまで任せられるかが見えにくいと、比較そのものが難しくなります。
時間短縮・コスト削減のメリットは承知だが、クレーム解釈や用語のズレが怖くて踏み切れない。
知財戦略やプロセキューションに注力し、翻訳の確認負荷を増やしたくない。
誤訳や差戻し、再翻訳が発生し、結果として確認工数や追加対応が増えたことがある。
特許翻訳で欲しいのは、訳文そのものではなく、「この品質なら進められる」と判断できる状態です。
AIを使うことではなく、品質が崩れない工程設計に価値があります。
AIアバターが、特許翻訳から出願実務まで見据えた進め方を解説します。
01
独自AI翻訳エンジンと翻訳メモリで初動を高速化し、短納期案件でも工程に余裕をつくります。
02
技術内容、論理構造、用語を精緻に検証し、特許実務に通用する訳文へ整えます。
03
翻訳校正者、品質管理者、必要に応じた弁理士レビューで、見落としを工程で防ぎます。
特許翻訳、明細書の修正、外国出願の依頼まで、一連の実務をまとめてご相談いただけます。
翻訳だけでなく、修正や出願周辺の実務まで見据えて対応します。
翻訳校正者と品質管理者が内容を検証し、必要に応じて弁理士レビューを追加。工程として品質を担保します。
一般翻訳の自然さではなく、権利範囲や出願実務に耐えるかで訳文を調整します。
顧客データはAIの再学習に使用しません。機密情報の取り扱いルールを前提に、用語・表現・レビュー観点を管理します。
案件ごとに、納期とレビュー要件を踏まえて進め方を調整します。
AI PatentTrans. は、RYUKA国際特許事務所との協力体制のもと、翻訳だけで終わらせず、出願実務も踏まえて確認観点を整理します。
実務で使う主要な言語ペアから対応しています。案件内容と納期に合わせて、必要な品質体制で進行します。
サービス提供中
サービス提供中
Coming soon…(近日正式リリース)
お問い合わせ内容をもとに、進め方と費用をご案内します。
業界最安値水準を目指した価格帯で、内容・納期・必要な品質に応じて最適な体制を設計します。ご相談は無料です。
STEP 01
まず、翻訳対象と希望納期から、対応可能な案件かを確認します。
STEP 02
品質確認をどこまで入れるかを整理し、無駄のない体制を決めます。
STEP 03
案件内容、納期、レビュー範囲を踏まえて、個別にお見積りします。
翻訳後の実務まで対応
明細書の修正や、外国出願の依頼にも対応します。翻訳だけで終わらせず、周辺実務まで含めてご相談いただけます。
特許翻訳に関するご相談、お見積り依頼など、お気軽にお問い合わせください。
通常3営業日以内に担当者よりご連絡いたします。